Факсімільнае выданне першага "Буквар" прэзентуюць 28 жніўня ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі
Маштабны праект па факсімільнае аднаўленне першага "Буквар" закліканы зрабіць яго даступным для шырокай аўдыторыі і прадэманстраваць высокую каштоўнасць культурнай спадчыны беларускага народа, адзначылі ў Нацыянальнай бібліятэцы. Кніга выйшла ў 1618 годзе на царкоўнаславянскай мове ў друкарні Віленскага праваслаўнага брацтва Святога Духа ў Еўе. Усяго захавалася два асобніка.
"Адна з кніг была вывезена брытанскім калекцыянерам ў Лондан ў пачатку XVII стагоддзя. Сёння гэты кніжны помнік захоўваецца ў бібліятэцы Миддл Темпл ў Вялікабрытаніі, другі - у Каралеўскай бібліятэцы Даніі. На радзіме не засталося ніводнага выдання: як гэта часта адбываецца з навучальнымі дапаможнікамі, іх проста зачыталі да дзірак ", - распавялі ў НББ. У Нацыянальнай бібліятэцы звярнулі ўвагу, што прэзентацыя невыпадкова пройдзе напярэдадні Дня ведаў і Дня беларускага пісьменства. Бо менавіта з чытанкі пачынаецца шлях да ведаў. Сёння па кнігах з такой назвай вучацца ў многіх краінах свету.
Першаму ў свеце "Буквара", які здалёк беларусы, у 2018 годзе споўнілася 400 гадоў. Кніга выйшла на 52 лістах у кішэнным фармаце. У "Буквар" размешчаны славянскі алфавіт, прыклады складоў з двух і трох літар, простыя словы на царкоўнаславянскай мове, пералік знакаў прыпынку, лічбаў (у кірылічнай традыцыі), а таксама асновы граматыкі і тэксты для чытання, якія ўключаюць рэлігійныя гімны, малітвы, запаведзі, пропаведзі.
Юбілейныя мерапрыемствы ў Нацыянальнай бібліятэцы праходзяць з пачатку года. Да гэтага часу адбыліся выставы, якія прадэманстравалі 400-гадовую гісторыю буквароў, а таксама распавялі пра буквар народаў свету.